It’s also official in Poland, it means, as you probably know, “Those that do not speak” or more literally “mute ones” contrary to Słowianie “those who speak” or “people of the word”. In context it means they are subhumans or barbarians at best. How that’s not derogatory, even if this meaning is almost forgotten. And it’s not like Germans actually like that, but what they can do with it? Petition UN to have spelling changed in polish?
it means, as you probably know, “Those that do not speak” or more literally “mute ones” contrary to Słowianie “those who speak” or “people of the word”
Wow, they do. I’ve heard both of those words in Russian hundreds of times but never realized their literal meaning.
It’s also official in Poland, it means, as you probably know, “Those that do not speak” or more literally “mute ones” contrary to Słowianie “those who speak” or “people of the word”. In context it means they are subhumans or barbarians at best. How that’s not derogatory, even if this meaning is almost forgotten. And it’s not like Germans actually like that, but what they can do with it? Petition UN to have spelling changed in polish?
Wow, they do. I’ve heard both of those words in Russian hundreds of times but never realized their literal meaning.