During an unrelated discussion about something or the other (sports or something), I brought up a list of Asian countries, and instinctively accidentally said “DPRK” instead of “North Korea” during an actual conversation irl with a liberal that I often talk to. And after a little bit he produced the quote in the title. Referencing Voltaire’s “Not Roman, not holy nor an empire” quip.
In this context our liberal here was clearly taking a jab at the DPRK and how it supposedly doesn’t live up to it’s name.
At the time it annoyed me but I said nothing of it and laughed it off and got back on topic.
But thinking back I’m wondering if it could have been an opportunity to perhaps break some of the conditioning and maybe have him reflect on his preconceived notions. What would have been the best way to actually explain how the name is actually rather fitting, without risking triggering a liberal brain malfunction that defaults to spouting propaganda?
I would ask what territories they control outside of their own borders. They have been barred from much of the international trade community and don’t have a powerful position or influence on the UN or the Security Commissions. The UN even mandated that DPRK citizens cannot leave the DPRK, not much of an Empire if you ask me