I just met an Irish guy named Costello, the fuck? How is that not Italian?
Next your gonna tell me there’s an Italian name like “McPattyleanein” or something.
“Costello”, apparently from “Mac Oisdealbhaigh” according to Wiktionary. Oisdealbhaigh itself is from os (“deer”) + dealbhach (“in the form of”)
Wait, wouldn’t that mean that “Costello” is a descendant of…
“Costello”, apparently from “Mac Oisdealbhaigh”
Oh yes a totally intuitive anglicization!
it is if you sound it out
Gaelic is a mystery to me
Irish spelling actually makes a lot of sense if you have even a little bit of background in Irish grammar, pronunciation, and language history, but the problem is that most people don’t have any background at all in those things, so the letter choices just seem completely arbitrary. It’s truly the “Yup, that’s me. You’re probably wondering how I ended up in this situation.” of orthography.
Gaelic is confusing to English speakers because they expect the letters to have the same sounds. Mhath (good) for example is pronounced “vah”
Mhath (good) for example is pronounced “vah”
So why not anglicize it as “vah”?
Preserve culture
tchotchke arla
WHY IS THERE A T THERE?!?!?
because in yiddish orthography the way to spell a ch sound as in cheese is טש
I love misleading surnames.
A number of Italians used it as a stage name.
I knew a Costello in school, he was a cool dude.
I always thought Costello was simply an Italian surname because of Abbott and Costello.
Lou Costello (1906–1959), Italian-American actor and comedian (born Louis Francis Cristillo), part of Abbott and Costello
I was a boy in the 1970s. I watched a zillion hours of tv as a teen and teen - especially cop shows. If I heard the name Costello in fiction - I bet it was the surname of cop or a criminal in a tv cop series due to this guy.
Frank Costello (born Francesco Castiglia; January 26, 1891 – February 18, 1973) was an Italian-American crime boss of the Luciano crime family.