I don’t like that countries all over the world call other countries whatever fits their own language. In English we call these nations “Ireland” “Russia” “Palestine”. But these places are “Eire” “Rossiya” “Chungkuo” or “Falesteen”. Which other countries are good names before it gets translated. I do have small acceptions for places where they call it like DPRK or something where the name is just the same but translated but Rossiya makes more sense than Russia.

  • @PolandIsAStateOfMind
    link
    31 year ago

    Glad you like it, next time when you see some polonus gets butthurt about joke about Poles, remember we had the ones about other nations too :)