• blakeus12 [they/them, he/him]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      8 months ago

      xi jinping personally ate all the food from xinjiang to give him the energy to do this

      bonus comment: apparently 习大大 (literally translated: “Papa Xi”) is something many chinese people use to refer to him as. Source: Pleco dictionary

      • cfgaussianOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        8 months ago

        Fun fact: Google just translates 习大大 as Xi Jinping which is kind of hilarious. It’s a bit like if you were to translate Батька Саша as Alexander Lukashenko.