Just recently I was in a conversation with a number of UK mainlanders and we had a debate over what “tories” meant, apparently disproportionately ordinarily it refers to a political party and it’s not usual to use it as short for “territories” as I’ve used it (according to how the debate ended, it was half and half between them). And once again I’m reminded of how people feel to look back at their usage of a word/phrase over the years and cringe.
More tragically, me and a friend were embarrassed once upon realizing everyone was confusing “encephalitis” with “hydrocephalus” when talking to someone about their kid with hydrocephalus. Awkward because encephalitis is caused by HIV.
When I was a kid, it was Yosemite.
I was obsessed with GTA San Andreas, and that was the big truck in the game, and it was my favorite. I was pronouncing it like “yosa might” for a while until somebody pointed it out, and then I connected the dots
I’m actually learning this now. I thought it was pronounced like the “semite” in “anti-semite” but with a “yo” in front instead of an “anti”.
I’d always read it the same way. Watching Looney Tunes and realising one of the characters was called Yosemite Sam was what made it click for me somehow. I still say yoss-em-ite in my head though.