How do you say something like that?

“There’s a thing for which I don’t know what it is” “There’s a thing where I don’t know what it is” “There’s a thing that I don’t know what is”

or (the one which I hear people say a lot but sounds awkward:) “There’s a thing that/which I don’t know what it is”?

To be honest they all sound awkward to me to varying degrees

  • pruwyben@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    1 year ago

    This is a great question, and it led me down a bit of a rabbit hole. This kind of clause is called a Gapless Relative Clause. The sentence could be written as you have it, or with “I don’t know what it is” - the “it” is called the Resumptive Pronoun which are “common in spoken English but are officially ungrammatical”.

    The Wikipedia article has a similar example:

    In other cases, the resumptive pronoun is used to work around a syntactic constraint:

    They have a billion dollars of inventory that they don’t know where it is.

    In this example, the word it occurs as part of a wh-island. Attempting to extract it gives an unacceptable result:

    *They have a billion dollars of inventory that they don’t know where ___ is.

    Here’s another great article I found which sums it up well:

    “Resumptives are non-standard, but in such cases they’re much better than their gapped counterparts, which people usually find incomprehensible, or at least very hard to comprehend.”

    So basically, your original sentence is “unacceptable”/“incomprehensible”, but adding “it” would be grammatically incorrect but easier to understand. Best bet is probably to totally rephrase the sentence as others have suggested.