I’ve only ever met a few native Germans in person, and understand just enough to get to the bathroom, so I don’t know if I just misheard, or they’re one of the few people who do say it that way.
I’ll take any native German’s word on their own language though! Lol or even anyone who’s studied.
I’m a German native who studied linguistics (ok, computational linguistics with a minor in phonetics and phonology), but I basically only speak my regional dialect well. I was visiting a friend in Berlin once and a stranger in a bar complimented me that I “speak good German for a foreigner”.
I regarded it as a potential evidence for my unfounded and highly debateable hypothesis that the dialect we speak in the region is not in fact a dialect, but its own language.
It started as a German version of me_irl (hence the name “ich im echten Leben”) and developed a culture on its own including bad translations from English and other insiders
I still don’t know what ich_iel is and at this point I’m too afraid to ask
It’s the German version of me_irl. Stands for “Ich _ im echten Leben” and is a direct translation of the English
Aww, thanks! Consider me slightly more educated than when I awoke this morning :)
Happy to help
Oh my god, you’re woke!
Whoops, guess I’m now the enemy of a hundred million Americans
My bad
Omg I was reading it as “ich lel” not “ich iel” this whole time 😅 thanks
I’ve internally been saying “eesh eel”
… which now seems like calling it "me earl’
It is pretty close on the pronunciation, except ch is not sh. Unless you’re speaking certain regional dialects :)
The closest pronunciation you can get in English is probably eek.
I’ve only ever met a few native Germans in person, and understand just enough to get to the bathroom, so I don’t know if I just misheard, or they’re one of the few people who do say it that way.
I’ll take any native German’s word on their own language though! Lol or even anyone who’s studied.
I’m a German native who studied linguistics (ok, computational linguistics with a minor in phonetics and phonology), but I basically only speak my regional dialect well. I was visiting a friend in Berlin once and a stranger in a bar complimented me that I “speak good German for a foreigner”.
Hey that sounds like studying linguistics to me! Pun mildly intended.
That’s gotta be a bit of a gut punch though…
I regarded it as a potential evidence for my unfounded and highly debateable hypothesis that the dialect we speak in the region is not in fact a dialect, but its own language.
Bless you sir or madam, you know not how long I have suffered
It also incorporates c/memes, basically
It started as a German version of me_irl (hence the name “ich im echten Leben”) and developed a culture on its own including bad translations from English and other insiders
It’s mostly ramen, cows and trains now.
As in “ze
motorboathovercraft is full of iel”?Hovercraft, but yes
“War’s schon immer.”
I blocked that both on Reddit and here at the very beginning, without knowing what iel means, the posts were mostly unsympathetic and irritating.