InevitableSwing [none/use name]@hexbear.net to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 8 months agoThis is too on the nose.hexbear.netimagemessage-square33fedilinkarrow-up1161arrow-down10file-text
arrow-up1161arrow-down1imageThis is too on the nose.hexbear.netInevitableSwing [none/use name]@hexbear.net to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 8 months agomessage-square33fedilinkfile-text
minus-squareInevitableSwing [none/use name]@hexbear.netOPlinkfedilinkEnglisharrow-up29·8 months ago The mouth is a source of disaster? Introducing Japanese Proverbs Direct translation: The mouth is a source of disaster Meaning: you can’t say anything nice, don’t say anything at all. Example: Better not say everything you think. You always make them angry. Kuchi wa wazawai no moto dayo. Romaji: kuchi wa wazawai no moto Word: kuchi (口)= mouth, wazawai (災い)=disaster, もと (元)= source
minus-squareCliffordBigRedDog [he/him]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up7·8 months agoThats a Chinese proverb imported to Japanese actually People also colloquially add “Sickness enters from the mouth” to “Trouble comes out from the mouth”
Thats a Chinese proverb imported to Japanese actually
People also colloquially add “Sickness enters from the mouth” to “Trouble comes out from the mouth”