Anarcho-Bolshevik to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 10 months agoThe Swole Jewish Partisan vs. the IDF Cheemsimagemessage-square12fedilinkarrow-up1104arrow-down10cross-posted to: jewish_quarter
arrow-up1104arrow-down1imageThe Swole Jewish Partisan vs. the IDF CheemsAnarcho-Bolshevik to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 10 months agomessage-square12fedilinkcross-posted to: jewish_quarter
minus-squarespacesweedkid27 [he/him, they/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up17·10 months agoCan somebody translate? I don’t speak Hebrew English.
minus-squareWashedAnus [he/him]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up20·edit-210 months agoCould also be Yiddish, as it is written in Hebrew script. I don’t speak/read either language tho
minus-squareSteamedHamberder [he/him]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up17·10 months ago“We will outlive them”
minus-squareFaresh@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up15·edit-210 months ago מיר װעלן זײ איבערלעבן It’s yiddish. I really just am able to read the scrypt (I’m a really early beginner). I think it says: ”mir veln zey iberlebn!” I don’t know what zey (זײ) means, from my knowledge of german, I would interpret the sentence with that word omitted as “we want to survive”. Edit: It appears זײ is “them”, so I imagine it says “we want to survive them”.
minus-squarespacesweedkid27 [he/him, they/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up5·10 months agoLol I just noticed, that some of these lettes I have seen in my studies. (I’m studying computer sciences)
minus-squareAnarcho-BolshevikOPlinkfedilinkEnglisharrow-up12·10 months agohttps://folklife.si.edu/magazine/we-will-outlive-them-yiddish-song-protest-slogan
Can somebody translate? I don’t speak
HebrewEnglish.Could also be Yiddish, as it is written in Hebrew script.
I don’t speak/read either language tho
“We will outlive them”
It’s yiddish. I really just am able to read the scrypt (I’m a really early beginner). I think it says:
”mir veln zey iberlebn!”
I don’t know what zey (זײ) means, from my knowledge of german, I would interpret the sentence with that word omitted as “we want to survive”.
Edit: It appears זײ is “them”, so I imagine it says “we want to survive them”.
Lol I just noticed, that some of these lettes I have seen in my studies. (I’m studying computer sciences)
https://folklife.si.edu/magazine/we-will-outlive-them-yiddish-song-protest-slogan