I speak English because of Colonialism so when I say this I say this as a person who does not know any other language. How is a language like Spanish or Portuguese even able to reform itself to be gender neutral when all the words are masculine or feminine and people look at you like a weirdo if you use the gender neutral versions. I’m not saying all gendered language is bad, but its wrong for an entire profession to gendered one way or another or to have gender be seen as a binary thing in the first place.

What I’m trying to say is, how do you do it?

  • featured
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    2 months ago

    I know German is having a bit of trouble adapting to it, there are several systems people have been trying. I don’t speak it but I read a bit about one system where you include all the suffixes for both masculine and feminine and concatenate them with an asterisk to make it neutral